Türkler binli yillarda Anadoluya geldiler..
Geldiklerinde ise Anadoluda bircok halklar yasamaktaydi...
Anadoluya hakim olmaya basladiktan sonra, Anadoluda yasayan halklara yöneldiler..Onlara ait ne varsa Türklere aitmis gibi davranarak degistirmeye basladilar ve hala devam ediyorlar..
Hakimiyetleri pekistiskten sonra daha önce Anadoluda yasayan uygarliklara ait bütün aidiyet kimliklerini yok saymaya basladilar.. Bu halklara ait ne kadar kültürel ve sanatsal deger varsa hepsini kendilerine mal ettiler , sanat ve kültürlerinide kendi mali olarak tanitmaktadirlar...
Merhum Süleyman Demirel'e ,Kürtlerin dili ve kültürü üzerindeki yasaklari niye kaldirmiyorsunuz diye soran bir gazeteciye verdigi cevap ilginctir...
Niye kaldiralim?
O zaman Türk kültürü diye birsey mi kalir diye cevap vermisti..
Demirel'in bu sözlerinden yola cikarak, neden Kürtlerin ve diger halklara ait dil ve kültürel haklarinin taninmadigini rahatlikla anlayabiliriz..
Bölünme ve parcalanma fobisi Türkiye yöneticilerinin hemen hemen hepsinde vardir.. Dil ve kültürel haklari bile bölünürüz, parcalaniriz korkusuyla vermek istemiyorlar..
Red ve inkar politikalarinin israrla herkesce savunulmasi bundan kaynaklanmaktadir..
Konuyu daha iyi anlayabilmek icin aidiyetlerden yola cikarak irdeleyelim..!
Karadeniz ahalisinde büyük cogunluk Rum,Gürcü,Cerkes,Lazlardan olusan halklar yasarlar...
Bu halklar eritildi..
Yeni adlari ise Türk oldu...
Daha sonra balkanlardan getirilip Anadoluya yerlestirilenlerin adida..
Bosnak Türkü,
Arnavut Türkü,
Pomak Türkü,
Abaza Türkü,
Tatar Türkü
Ahiska Türkü vs...
Yani anlayacaginiz Türkün cesidi bir hayli coktur..
Oysa bu ismini saydigim bazi halklara ait devletlerde vardir..
Devletleri ve aidiyetleri bilinmesine ragmen kendilerini Türk saymaktan kacinmamaktadirlar.
Örnegin:
Rumlarin iki devleti var Yunanistan ve Kibris..
Gürcülerin ana yurdu ve devletlerinin adida Gürcistandir..
Bunlardan sadece Cerkezler ve Lazlar ise devletsiz halklardir...
Balkan halklarindan Bosnaklarinda devleti Bosna Hersektir...
Arnavutlarin su anda iki devletleri var..
Arnavutluk ve Kosova..
Pomaklar genellikle Bulgar toplumunun bir parcasi ve kismen müslümanlastirilmis bir halktir ve devletsizdirler..
Abazalarin ülkesi Abhazya özerk cumhuriyetidir..
Ahiskalilar ve Tatarlarda Türk olmayip Karadenizin kuzeyinde bugünkü Rusya icinde kismen yerlesik halklardir..
Ilginc olan,
Türklügü en cok benimseyen ve Türk milliyetciliginin yilmaz savunucularida bu devsirilen halklardir..
Türkler bununla yetinmeyip onlara ait kültürleride kendi tasarruflarina almislardir..
Bircok Türk yetisen ve üretilen ürünlerin hem adini,hemde patentini kendilerine ait saniyor...
Örnegin:
-Yemen Kahvesinin adi oldu Türk Kahvesi......
Allah askina Türkiyenin neresinde kahve yetisiyorda , bu ürün Türk kahvesi olarak herkesce biliniyor?
-Yine Rumların Uzo sunun adida Türk Rakisi olmus ..Oysa Türklerin milli ickisi At sütünden yapilan "Kimiz"dir.
-Baklava ve Kadayif kültürüde Ermenilere aittir..Her ikisinin adida Türk Baklavasi ve kadayifi olarak degistirildi..
Anadoluya has (Rumların ya da Ermenilerin ) Lokumuda Türk lokumu olmus..
En önemliside Islam dininide ,Türk islam sentezi gibi uyduruk ve Türklügü motiv olarak islam dinine monte ederek topluma kanalize etmeye devam etmektedirler...
Anlasilan adi ve aidiyeti degismeyen birsey kalmadi..
Sanat alanindada bircok Kürtce,Rumca,Ermenice ve baska halklara ait yer ve sanat eserinin adida Türkceye cevrildi...Tamara Kilisesinin adi oldu Akdamar kilisesi...
Ayasofya Kilisesi ilk yapildiginda Megala Ekklasia adinda insa edilen bir kilisedir.. 1453 te Istanbulun Osmanlilarin eline gecmesinden sonra önce cami olarak kullanildi..Simdi ise Müze olarak kullanilmaya devam etmektedir..Yani Kiliseden önce Camiye sonrada Müzeye cevrilmistir..Oysa baska uygarliklara ait olan bu tarihi yapi bircok Türk tarafindan Türk eseri olarak bilinmektedir..
Yine Müzik sanatina ait bircok makam Kürtce veya Arapcadir..
Bunun yaninda baska halklara ait bircok müzik eseride Türkceye cevrilerek bugün Türkce olarak sunulmaktadir...
Örnegin:
Ankaranin tasi ve Neset ERTAS'in söyledigi Gönül dagi parcalarida Kürtce eserlerdir...Bunun gibi bircok müzik eseri Kürt orjinli sanatcilar tarafindan Türkceye cevrilerek okunmaktadir...
Bunun gibi onlarca Kürtce,Rumca ve Ermenice parca Türkceye cevrilerek Türk halk müzigi olarak okunmaktadir...
Asimilasyonun yaninda Kültür ve sanat hirsizligi tam gaz devam etmektedir..